viernes, 11 de octubre de 2013

POEMA DE : LA VOZ A TI DEBIDA (1933)






Tu vives siempre en tus actos.
Con la punta de tus dedos
Pulsas el mundo, le arrancas
Auroras, triunfos, colores,
alegrías: es tu música.
La vida es lo que tú tocas.

De tus ojos, sólo de ellos,
Sale la luz que te guía
Los pasos. Andas
Por lo que ves. Nada más.

Y si una duda te hace
Señas a diez mil kilómetros,
Lo dejas todo, te arrojas
Sobre proas, sobre alas,
estás ya allí; con los besos,
con los dientes las desgarras:
ya no es duda.
Tú nunca puedes dudar.

Porque has vuelto los misterios
del revés. Y tus enigmas,
lo que nunca entenderás,
son esas cosas tan claras:
la arena donde te tiendes,
la marcha de tu reló
y el tierno cuerpo rosado
que te encuentras en tu espejo
cada día al despertar,
y es el tuyo. Los prodigios
que están descifrados ya.


Y nunca te equivocaste,
más que una vez, una noche
que te encaprichó una sombra
-la única que te ha gustado-.
Una sombra parecía.
Y la quisiste abrazar.
Y era yo.


------------------------------

jueves, 10 de octubre de 2013

1947-1951: BALTIMORE





  Pedro Salinas con su nieto Carlos Marichal
       en Baltimore hacia 1951.

Pedro Salinas regresa a Baltimore en el otoño de 1946 para reincorporarse a la Universidad  Johns Hopkins. Durante los meses de agosto y septiembre de 1947 viajó por Colombia (Bogotá, Cartagena y Medellín), Perú (Lima) y Ecuador (Quito) dando conferencias, algunas de las cuales pertenecen al ciclo de El Defensor.

En 1948 nace Carlos Marichal, su primer nieto y en 1949 su segundo nieto, Miguel Marichal. En 1949 publica “Todo Más Claro y Otros Poemas”  y en 1950 “La Bomba Increíble”, libro que refleja su preocupación  por la creciente militarización del mundo. Regresa a Europa y viaja por Italia y Francia en el verano de 1949.

En 1951 escribe diversas obras de Teatro algunas de las cuáles son presentadas en  Nueva York.
Aquejado por intensos dolores en los huesos, fue hospitalizado en  Baltimore durante el mes de mayo. El 4 de diciembre  de 1951  Pedro Salinas fallece en la Clínica  Phillip´s House  (junto al Río Charles: el “Carlos” del Poeta Dámaso Alonso).

Entierro en Puerto Rico el domingo 9 de diciembre, presidido por las autoridades de la isla y su hijo Jaime: la radio insular transmite ese día la grabación de El Contemplado hecha por el poeta cinco años antes en Washington. Inhumación en el antiguo cementerio de Santa Magdalena, junto al mar y al pie de las murallas de San Juan.


DOCENCIA:

1946      De vuelta a los Estados Unidos, profesa en el verano de en la Escuela Española             de Middlebury College.  Y en 1947 en Baltimore.

En Lima recibe honores académicos: le hacen Catedrático Honoris Causa de la Universidad de San Marcos, “la más ilustre y antigua de la América Española”.

1949   Es profesor en la Summer School de Duke University.

Estancia en París; comisionado por la UNESCO (cuyo director era el poeta mexicano Jaime Torres Bodet), prepara un proyecto de revista internacional (Plural).

1950    Lectura grabada de una selección de su poesía de la Fundación Hispánica de la Biblioteca del Congreso, Washington.

1951    Pronuncia en el Wellesley College su última conferencia: Deuda de un Poeta”, impresiones de los EEUU que se convirtieron en poemas o pasaje de poemas.


PUBLICACIONES

1947 -  Jorge Manrique o tradición y originalidad. Buenos Aires, Ed. Sudamericana.

         - Zero. Traducción al inglés por E.L. Turnbull, Baltimore.
1948 -   El Defensor. Universidad Nacional  de Colombia. Reimpreso por Alianza        Editorial,1967.

          -   La Poesía de  Rubén Darío. Losada, 1948.

1949 -  Todo Más Claro y otros poemas. Buenos Aires, Editorial Sudamericana.

1950 - La Bomba Increíble (Fabulación).  Buenos Aires, Editorial Sudamericana.
Sea of San Juan a Contemplation Traducción de Eleanor Turnbull. Boston.

1951 - El desnudo impecable y otras narraciones. Ed. Tezontle,1951.
Teatro: La Cabeza de Medusa.
La estratosfera.
La Isla del Tesoro.
Tres piezas dramáticas en un acto.
  Insula. 




CORRESPONDENCIA:

“A propósito del nietecillo. Acudo a tu alta autoridad para que me aconsejes sobre la palabra que más cumple el estado que, tan prematura e injustamente, me prepara mi infame hija. ¿Abuelazgo? ¿Abuelato? ¿Abuelismo? ¿Abuelidad?  Yo  me inclino a abuelidad, por el momento. El abuelato, analógico de generalato, tiene sin duda más prestigio, pero creo debe reservarse para los varios nietos. Dicho de otro modo, por la abuelidad se va hacia el abuelato. En cuanto a abuelez, por analogía con chochez. resérvese para estados  de embobamiento, de los que mi temperamento clásico y mesurado jamás será capaz. En fin, la cátedra, o sea tú, dirá.”
(A Amado Alonso, 15/I/1948 ) 

Fuente: Pedro Salinas  1891-1951, Madrid,  Ministerio de Cultura de España, 1991. 

martes, 8 de octubre de 2013

Del libro de poesía PRESAGIOS (1924)








Posesión de tu nombre,
sola que tu permites,
felicidad, alma sin cuerpo.
Dentro de mí te llevo
porque digo tu nombre,
Felicidad dentro del pecho.
“Ven”: y tu llegas quedo;
“vete”: y rápida huyes.
Tu presencia y tu ausencia
Sombra son una de otra,
Sombras me dan y quitan.
(“Y mis brazos abiertos!”)
Pero tu cuerpo nunca
Pero tus labios nunca
Felicidad, alma sin cuerpo, sombra pura.



------------------

[Poema fonético* del libro "Presagios” (1924)]



[1] Los versos  y otros textos  incluidos aquí son una muestra de los presentados en la Exposición de la Biblioteca Lerdo de Tejada, con autorización de derechos  del heredero único, Carlos Marichal Salinas. .

jueves, 3 de octubre de 2013

1943-1946: PUERTO RICO



 Retrato de Pedro Salinas hacia 1945


VIDA:
En el verano de 1943 se trasladó (con licencia, que fue excepcionalmente prorrogada hasta 1946, de la Johns Hopkins University), a la Universidad de Puerto Rico, San Juan,
donde desarrolló un entorno de amigos fieles, lo que más añoraba desde que salió de España: los debates, las tertulias, los foros ante un café o una copa, al estilo de su Madrid querido. Realiza una intensa actividad pública y académica. Fueron esos tres años, sin duda, los más felices de la expatriación de Pedro Salinas.
En ese tiempo escribe el libro de poesías de El Contemplado y el volumen de ensayos El Defensor.

DOCENCIA:
1944
Da conferencias sobre Rubén Darío.
Pronuncia el discurso de Grados Universitarios de la Universidad de Puerto Rico sobre “Aprecio y Defensa del Lenguaje”.
Conferencias “Eros el burlador”, en el Centro de Intercambio Cultural de la Universidad de Puerto Rico.
1946
  Lleva a cabo una gira de charlas en Santo Domingo y La Habana.
 Conferencia en Pro Arte de Ponce, Puerto Rico,  sobre “La Lectura, problema del  hombre moderno”.

Pronuncia un discurso satírico en la Asociación de Amigos de la Democracia Española “Elogio de la Paciencia”.


PUBLICACIONES:

1944    -  “Cero” , Cuadernos Americanos, III,XVII, núm 5.
-  “Mar de Puerto Rico” , Asomante, II, núm 1.
1945    -  “El Cantar del Mio Cid: poema de la honra”. Revista Nacional de             Colombia.
-  Rafael Alberti, Imagen primera de Rafael Alberti. Con una imagen de         Rafael Alberti por Pedro Salinas. Buenos Aires, Losada.
-  “Personal reminiscences of the Poets” por Pedro Salinas en la publicación Contemporary Spanish poetry, Selection from ten poets por Eleanor Turnbull.The Johns Hopkins Press, Baltimore.
- Enrique Díez Canedo, “La Poesía Francesa del romanticismo al           superrealismo”. Traducciones por Pedro Salinas. Buenos Aires, Losada.

1946  -  “El Contemplado”. Tema con Variaciones. México, Editorial Stylo.
           -  “La Poesía de Ruben Darío: ensayo sobre el tema y los temas del         Poeta”. México, Editorial Séneca.
           - “El héroe literario y la novela picaresca española: semántica e historia literaria”. Revista de la Universidad de Buenos Aires, época tercera, IV, núm1.



      Publicación Zero, Contemporary Poetry, 
Baltimore, Maryland, 1947.



CORRESPONDENCIA:

“No se ve el mar desde nuestra casa; se oye, por las noches porque está cerca, a unos doscientos metros. Así que yo voy como el borracho a la taberna de la esquina, dos o tres veces al día, a echarme mi vista al mar, o mi trago de ojos. Solita muy contenta. San Juan es encantador. El casco de la población vieja recuerda una capital menor de Andalucía o Levante, lleno de animación, de ruido, y con caserío a lo Almería o a lo Huelva. Me divierte mucho irme por las mañanas a callejear a ver las tiendas y a sumirme en ese tráfico, un tanto desordenado, pintoresco y alborotado. Se entra en unos portalillos, donde se beben refrescos del país,  que sólo con los nombres  satisfacen al más sediento: ajonjolí, tamarindo, guanábana, guarapo de caña. Y el caso es que son deliciosas. La gente chic, claro, no los toma; consume Coca-Cola. Y la parte alta de San Juan, con más vista al mar espléndidas, recuerda la Alcazaba de Málaga.”

[A Guillén,  XV/XI/1943]

miércoles, 2 de octubre de 2013

1937-1942: WELLESLEY Y BALTIMORE (EE.UU.)


Pedro Salinas hacia 1942 (E.U.).

VIDA:
En Wellesley College, cerca de Boston, Massachusetts, ocupa una cátedra y ejerce como profesor de Literatura y conferenciante en otras universidades de los Estados Unidos. Se publica en ese país una antología de sus poemas, traducidos al inglés por Eleonor Turnbull. Viaja a México en los veranos de 1938 y 1939  para dictar conferencias.
En el otoño de 1940 se incorpora al prestigioso Departamento de Lenguas Románicas de la Johns Hopkins University, en donde profesaría hasta su muerte. Se publican nuevas traducciones de sus poesías en los Estados Unidos, ensayos y antologías



DOCENCIA:
1937    Da tres conferencias en el Smith College sobre: “Romanticismo y Espronceda. El Byron de España”. Durante el verano es profesor en la Summer School de Middlebury College. Dio dos cursos, “El Romanticismo Español y  La Poesía Contemporánea”.  Le fue concedido el Doctorado Honoris Causa.


1937-1939      Alterna  las clases en el Wellesley College con un puesto de profesor       visitante en la Johns Hopkins University.

1938   Visita México, invitado por el Consejo Nacional de Educación Superior. En el Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de México disertó sobre “Mundo Real y  Mundo Poético”.   Incluimos una muestra de su correspondencia desde México   (Ver  Vitrina # ). 


1939    Viaja de nuevo a México invitado por la Casa de España (luego Colegio de México) para dar conferencias en el  Colegio Mayor Guanajuato donde fue nombrado Profesor Honoris Causa junto con León Felipe y José Gaos.Participó en la reunión del Pen Club Internacional (Club Internacional de Poetas, Ensayistas y Narradores. El tema de su intervención fue: “¿Puede la Cultura sobrevivir al exilio?”.

1940  Se incorpora al prestigioso Departamento de Lenguas Románicas de la Johns Hopkins University en donde profesaría hasta su muerte. Jorge Guillén le sustituye en el Wellesley College.


1940- 1941
Participa en el Segundo Congreso Internacional de Catedráticos de Literatura Iberoamericana en Los Ángeles con una ponencia sobre Sor Juana Ines de la Cruz: “En busca de Juana de Asbaje”. Durante el verano es profesor en la Summer School de California University at Berkeley.


1942    Habla sobre Poesía en España e Hispanoamérica, para la Edgar Allan Poe Society de Baltimore.



 Pedro Salinas en un fotomontaje, México 1938.


PUBLICACIONES:

1938 -  Error de cálculo, México, Imp. Miguel N. Lira.

            -  Lost Angel and Other Poems, Baltimore, 
            The  Johns Hopkins Press (antología bilingüe 
            con  poemas inéditos. Trad. de Eleanor L. Turnbull).

1940 - Reality and the Poet in Spanish Poetry. Baltimore, The Johns Hopkins University Press.
- En busca de Juana de Asbaje. Memoria del Segundo Congreso Internacional de Catedráticos de Literatura Iberoamericana. En: Ensayos de Literatura Hispánica, Los Angeles. 
      - Antología de Fray Luis de Granada, Maravilla 
      del    mundo, Editorial Séneca, México.

1941 - Literatura Española siglo XX. México, Séneca, Colección Lucero.

1942 -   Poesía junta, Buenos Aires, Losada. Incluye:  Presagios, Seguro Azar, Fábula y             Signo, La Voz a ti debida y Razón de Amor.


Obras de Teatro:

·  El parecido (19421943)
·  Ella y sus fuentes (1943)
·  La bella durmiente (1943)




CORRESPONDENCIA:
“La atmósfera de “Caminante” [sin puerto, noche sin luna] es su primer acierto. ¿Porqué ese caminante tuyo me recuerda al peregrino de la Soledad Primera?. Aunque aquel pise crepúsculos, y éste noche, se siente la misma marcha espiritual, abriéndose paso contra los obstáculos del no ser. Toda la poesía parece un triunfo del ser, marchando, avanzando contra el no ser. Y en realidad eso que veo en esa poesía tuya, específicamente, es acaso la función esencial de todo arte poético: vencer una resistencia a ser del poema, siempre posible. Esto es anular el no ser, que Mallarmé veía en la página en blanco.”
(A Guillén,  I/ IV/1940)